Should we take the bus or the subway later?deSollen wir später mit dem Bus oder der U-Bahn fahren?
I would take the subway. It's much faster than the bus.deIch würde die U-Bahn nehmen, sie ist viel schneller als der Bus.
Oh really? We are leaving around 5 pm. It will be rush hour and really busy on the subway.deOh, wirklich? Wir fahren um 17:00 Uhr, da ist Hauptverkehrszeit und die U-Bahn sehr voll.
You're right. I don't really like being in the subway during rush hour. It's always so crowded and hot.deDu hast recht. Ich bin nicht gerne in der U-Bahn während der Hauptverkehrszeit. Es ist dann immer so voll und heiß.
I agree. The heat is terrible. Let's take the bus, okay?deJa das stimmt. Die Hitze ist furchtbar. Lass uns den Bus nehmen, okay?
Is there a bus stop close by?deGibt es eine Bushaltestelle in der Nähe?
There is one just down the road. And, if I remember correctly, an express bus stops there too.deEs gibt eine die Straße runter. Und wenn ich mich recht erinnere, hält auch ein Expressbus dort.
You mean number 8? Don't you have to transfer with it?deDu meinst die Nummer 8? Muss man da nicht umsteigen?
No, it goes directly to Summerset. It won't even be that much longer than the subway. Especially with the new public transit lane.deNein, sie fährt direkt nach Berlin Mitte. Es wird nicht mal länger dauern als die U-Bahn. Vor allem nicht mit der neuen Fahrbahn nur für Nahverkehr.
I totally forgot about that lane. Only taxis and public transport can drive on it, right?deDiese Fahrbahn hatte ich total vergessen. Nur Taxis und öffentliche Verkehrsmittel dürfen auf ihr fahren, oder?
Yes, it opened a couple of weeks ago and works well so far.deJa, sie wurde vor ein paar Wochen eröffnet und funktioniert soweit gut.
It's decided then. We are taking the bus.deDann ist es entschieden. Wir nehmen den Bus.
Sprich deine Antworten zu dem Dialog (wenn du an der Reihe bist). Nimm deine Antworten zu dem Dialog auf (wenn du an der Reihe bist). Dann spiele diese Aufnahmen nochmal ab und vergleiche jeden aufgenommenen Teil mit dem Original.
Oh really? We are leaving around 5 pm. It will be rush hour and really busy on the subway.deOh, wirklich? Wir fahren um 17:00 Uhr, da ist Hauptverkehrszeit und die U-Bahn sehr voll.
You're right. I don't really like being in the subway during rush hour. It's always so crowded and hot.Abschnitt vergleichendeDu hast recht. Ich bin nicht gerne in der U-Bahn während der Hauptverkehrszeit. Es ist dann immer so voll und heiß.Abschnitt vergleichen
I agree. The heat is terrible. Let's take the bus, okay?deJa das stimmt. Die Hitze ist furchtbar. Lass uns den Bus nehmen, okay?
There is one just down the road. And, if I remember correctly, an express bus stops there too.deEs gibt eine die Straße runter. Und wenn ich mich recht erinnere, hält auch ein Expressbus dort.
No, it goes directly to Summerset. It won't even be that much longer than the subway. Especially with the new public transit lane.deNein, sie fährt direkt nach Berlin Mitte. Es wird nicht mal länger dauern als die U-Bahn. Vor allem nicht mit der neuen Fahrbahn nur für Nahverkehr.
I totally forgot about that lane. Only taxis and public transport can drive on it, right?Abschnitt vergleichendeDiese Fahrbahn hatte ich total vergessen. Nur Taxis und öffentliche Verkehrsmittel dürfen auf ihr fahren, oder?Abschnitt vergleichen
Yes, it opened a couple of weeks ago and works well so far.deJa, sie wurde vor ein paar Wochen eröffnet und funktioniert soweit gut.
Sprich deine Antworten zu dem Dialog (wenn du an der Reihe bist). Nimm deine Antworten zu dem Dialog auf (wenn du an der Reihe bist). Dann spiele diese Aufnahmen nochmal ab und vergleiche jeden aufgenommenen Teil mit dem Original.
I would take the subway. It's much faster than the bus.deIch würde die U-Bahn nehmen, sie ist viel schneller als der Bus.
Oh really? We are leaving around 5 pm. It will be rush hour and really busy on the subway.Abschnitt vergleichendeOh, wirklich? Wir fahren um 17:00 Uhr, da ist Hauptverkehrszeit und die U-Bahn sehr voll.Abschnitt vergleichen
You're right. I don't really like being in the subway during rush hour. It's always so crowded and hot.deDu hast recht. Ich bin nicht gerne in der U-Bahn während der Hauptverkehrszeit. Es ist dann immer so voll und heiß.
I agree. The heat is terrible. Let's take the bus, okay?Abschnitt vergleichendeJa das stimmt. Die Hitze ist furchtbar. Lass uns den Bus nehmen, okay?Abschnitt vergleichen
Is there a bus stop close by?deGibt es eine Bushaltestelle in der Nähe?
There is one just down the road. And, if I remember correctly, an express bus stops there too.Abschnitt vergleichendeEs gibt eine die Straße runter. Und wenn ich mich recht erinnere, hält auch ein Expressbus dort.Abschnitt vergleichen
You mean number 8? Don't you have to transfer with it?deDu meinst die Nummer 8? Muss man da nicht umsteigen?
No, it goes directly to Summerset. It won't even be that much longer than the subway. Especially with the new public transit lane.Abschnitt vergleichendeNein, sie fährt direkt nach Berlin Mitte. Es wird nicht mal länger dauern als die U-Bahn. Vor allem nicht mit der neuen Fahrbahn nur für Nahverkehr.Abschnitt vergleichen
I totally forgot about that lane. Only taxis and public transport can drive on it, right?deDiese Fahrbahn hatte ich total vergessen. Nur Taxis und öffentliche Verkehrsmittel dürfen auf ihr fahren, oder?
Yes, it opened a couple of weeks ago and works well so far.Abschnitt vergleichendeJa, sie wurde vor ein paar Wochen eröffnet und funktioniert soweit gut.Abschnitt vergleichen
It's decided then. We are taking the bus.deDann ist es entschieden. Wir nehmen den Bus.
Fit werden für die Kommunikation auf Englisch. Vier Wochen jeden Werktag eine Lerneinheit. So verbesserst du dein Englisch systematisch. Kostenlos und jederzeit abbestellbar. Weitere Infos
Unterstützen
Als kostenloses Lernportal freuen wir uns über einen Kaffee oder eine kleine Spende, um das Projekt weiterzuentwickeln. Auch kleine Beträge helfen uns dabei.