Zuerst möchte ich meine Abneigung gegenüber dieser Diskussion zum Ausdruck bringen. Ich rede nicht gerne darüber.enFirst of all, I would like to express my dislike of this discussion. I don't like talking about it.
Ich stimme dir zu, aber es muss angesprochen werden und wir müssen jetzt darüber reden.enI agree with you, but it needs to be addressed and we need to talk about it now.
Aus meiner Sicht, ist es sehr respektlos, wie sie sich verhalten.enFrom my point of view, it's very disrespectful how they are acting.
Du weißt, dass ich der gleichen Meinung bin. Sie sind respektlos, aber das ist nicht die ganze Wahrheit.enYou know I share your point of view. They are disrespectful, but it's not that easy.
Ich glaube, sie machen es absichtlich, nur um mich zu ärgern.enI think they do it on purpose just to annoy me.
Das stimmt nicht ganz. Sie wollen dich nicht absichtlich ärgern. Sie haben einfach nicht den gleichen Standpunkt wie du.enI don't think that's quite right. They don't want to annoy you on purpose. They just don't have the same point of view as you.
Das mag so sein. Aber sie machen weiterhin spätnachts jede Menge Lärm und ich brauche meinen Schlaf.enI suppose that could be true. But they keep making a lot of noise late at night, and I need to sleep.
Um dieses Problem zu lösen, solltest du dich bemühen und deine Situation erklären. Vielleicht wissen sie nicht, dass du früh arbeiten musst?enIn order to solve this problem you should make an effort and explain your situation. Maybe they don't know that you are working early?
Ich glaube nicht, dass sich durch Erklären etwas ändern wird, aber ich könnte es ja einmal versuchen.enI don't think explaining it will change anything, but I guess I could try.
Du schaffst das! Du bist gut darin, deinen Standpunkt zu vertreten.enYou can do it! You're good at making a point.
Ich werde dich beim Wort nehmen!enI'll take your word for it!
Speak your answers to the dialogue (when it's your turn). Record your answers to the dialogue (when it's your turn). Then replay your recording and compare each recorded part to the original.
Zuerst möchte ich meine Abneigung gegenüber dieser Diskussion zum Ausdruck bringen. Ich rede nicht gerne darüber.enFirst of all, I would like to express my dislike of this discussion. I don't like talking about it.
You
Ich stimme dir zu, aber es muss angesprochen werden und wir müssen jetzt darüber reden.Compare PartenI agree with you, but it needs to be addressed and we need to talk about it now.Compare Part
Aus meiner Sicht, ist es sehr respektlos, wie sie sich verhalten.enFrom my point of view, it's very disrespectful how they are acting.
Du weißt, dass ich der gleichen Meinung bin. Sie sind respektlos, aber das ist nicht die ganze Wahrheit.Compare PartenYou know I share your point of view. They are disrespectful, but it's not that easy.Compare Part
Ich glaube, sie machen es absichtlich, nur um mich zu ärgern.enI think they do it on purpose just to annoy me.
Das stimmt nicht ganz. Sie wollen dich nicht absichtlich ärgern. Sie haben einfach nicht den gleichen Standpunkt wie du.Compare PartenI don't think that's quite right. They don't want to annoy you on purpose. They just don't have the same point of view as you.Compare Part
Das mag so sein. Aber sie machen weiterhin spätnachts jede Menge Lärm und ich brauche meinen Schlaf.enI suppose that could be true. But they keep making a lot of noise late at night, and I need to sleep.
Um dieses Problem zu lösen, solltest du dich bemühen und deine Situation erklären. Vielleicht wissen sie nicht, dass du früh arbeiten musst?Compare PartenIn order to solve this problem you should make an effort and explain your situation. Maybe they don't know that you are working early?Compare Part
Ich glaube nicht, dass sich durch Erklären etwas ändern wird, aber ich könnte es ja einmal versuchen.enI don't think explaining it will change anything, but I guess I could try.
Du schaffst das! Du bist gut darin, deinen Standpunkt zu vertreten.Compare PartenYou can do it! You're good at making a point.Compare Part
Ich werde dich beim Wort nehmen!enI'll take your word for it!
Speak your answers to the dialogue (when it's your turn). Record your answers to the dialogue (when it's your turn). Then replay your recording and compare each recorded part to the original.
Zuerst möchte ich meine Abneigung gegenüber dieser Diskussion zum Ausdruck bringen. Ich rede nicht gerne darüber.Compare PartenFirst of all, I would like to express my dislike of this discussion. I don't like talking about it.Compare Part
Andreas
Ich stimme dir zu, aber es muss angesprochen werden und wir müssen jetzt darüber reden.enI agree with you, but it needs to be addressed and we need to talk about it now.
Aus meiner Sicht, ist es sehr respektlos, wie sie sich verhalten.Compare PartenFrom my point of view, it's very disrespectful how they are acting.Compare Part
Du weißt, dass ich der gleichen Meinung bin. Sie sind respektlos, aber das ist nicht die ganze Wahrheit.enYou know I share your point of view. They are disrespectful, but it's not that easy.
Ich glaube, sie machen es absichtlich, nur um mich zu ärgern.Compare PartenI think they do it on purpose just to annoy me.Compare Part
Das stimmt nicht ganz. Sie wollen dich nicht absichtlich ärgern. Sie haben einfach nicht den gleichen Standpunkt wie du.enI don't think that's quite right. They don't want to annoy you on purpose. They just don't have the same point of view as you.
Das mag so sein. Aber sie machen weiterhin spätnachts jede Menge Lärm und ich brauche meinen Schlaf.Compare PartenI suppose that could be true. But they keep making a lot of noise late at night, and I need to sleep.Compare Part
Um dieses Problem zu lösen, solltest du dich bemühen und deine Situation erklären. Vielleicht wissen sie nicht, dass du früh arbeiten musst?enIn order to solve this problem you should make an effort and explain your situation. Maybe they don't know that you are working early?
Ich glaube nicht, dass sich durch Erklären etwas ändern wird, aber ich könnte es ja einmal versuchen.Compare PartenI don't think explaining it will change anything, but I guess I could try.Compare Part
Du schaffst das! Du bist gut darin, deinen Standpunkt zu vertreten.enYou can do it! You're good at making a point.
Get prepared for communication in German. Four weeks, every workday a new learning unit; that's how we'll help you improve your German regularly. Completely free and you can unsubscribe at any time. Learn more
Support
As a free learning portal we rely on your support and are so grateful for any donation that helps us to continue to develop our project. Every donation – no matter how small – helps!