Speak the dialogue
Speak your answers to the dialogue (when it's your turn). Record your answers to the dialogue (when it's your turn). Then replay your recording and compare each recorded part to the original.
Andreas
Ich bin wirklich froh, dass viele Länder die Verwendung von Plastiktüten verbieten.enI'm really happy that many countries ban the use of plastic bags.
Sie sind praktisch, verursachen aber auch viel Umweltverschmutzung, wenn sie hergestellt werden und auch viel Müll.enThey are convenient, but they also create a lot of pollution when they are produced, as well as a lot of trash.
Ich denke nicht, dass ein oder zwei Plastiktüten wirklich viel ausmachen. Sie werden recycelt.Compare PartenI don't think a plastic bag or two really matters. They get recycled.Compare Part
Wenn jeder nur ein paar Tüten pro Woche verwendet, sind es mehr als hundert Tüten pro Jahr.enIf everybody uses just a couple of bags a week, then that makes more than a hundred bags a year.
Na und? Solange sie recycelt werden. Ich sehe das Problem nicht.Compare PartenBut so what? As long as they get recycled, then I don't see the problem.Compare Part
Aber sie werden nicht immer recycelt und verbrauchen auch dann viel Energie. Und Kunststoff lässt sich nicht wie Glas unendlich recyceln.enBut they don't always get recycled, and even if they do, it uses a lot of energy. And plastic can't be infinitely recycled like glass.
Ich weiß nicht, ich habe noch nicht wirklich so darüber nachgedacht.Compare PartenI don't know. I haven't really thought about it that way.Compare Part
Viele Menschen machen das nicht. Deshalb ist das Verbot von Plastiktüten großartig. Es bringt die Leute zum Nachdenken.enMany people don't. That's why the ban on plastic bags is great. It makes people think.
Du hast schon recht. Ich glaube, ich bin einfach zu faul, um meine Baumwolltaschen bei jedem Einkauf mitzunehmen.Compare PartenYou do have a point. I guess I'm just too lazy to bring my cotton bags with me every time I go shopping.Compare Part
Ich bringe nur eine große Kiste mit. Es ist sowieso viel einfacher, meine Einkäufe damit zu tragen.enI just bring a big box. It's much easier to carry my groceries anyways.
Du bist wie meine Stimme der Vernunft. Ich werde mich noch mehr anstrengen müssen.Compare PartenYou are like my voice of reason. I'll have to make a bigger effort.Compare Part
Speak your answers to the dialogue (when it's your turn). Record your answers to the dialogue (when it's your turn). Then replay your recording and compare each recorded part to the original.
You
Ich bin wirklich froh, dass viele Länder die Verwendung von Plastiktüten verbieten.Compare PartenI'm really happy that many countries ban the use of plastic bags.Compare Part
Stefanie
Warum? Sie sind so praktisch.enWhy? They are so convenient.
Sie sind praktisch, verursachen aber auch viel Umweltverschmutzung, wenn sie hergestellt werden und auch viel Müll.Compare PartenThey are convenient, but they also create a lot of pollution when they are produced, as well as a lot of trash.Compare Part
Ich denke nicht, dass ein oder zwei Plastiktüten wirklich viel ausmachen. Sie werden recycelt.enI don't think a plastic bag or two really matters. They get recycled.
Wenn jeder nur ein paar Tüten pro Woche verwendet, sind es mehr als hundert Tüten pro Jahr.Compare PartenIf everybody uses just a couple of bags a week, then that makes more than a hundred bags a year.Compare Part
Na und? Solange sie recycelt werden. Ich sehe das Problem nicht.enBut so what? As long as they get recycled, then I don't see the problem.
Aber sie werden nicht immer recycelt und verbrauchen auch dann viel Energie. Und Kunststoff lässt sich nicht wie Glas unendlich recyceln.Compare PartenBut they don't always get recycled, and even if they do, it uses a lot of energy. And plastic can't be infinitely recycled like glass.Compare Part
Ich weiß nicht, ich habe noch nicht wirklich so darüber nachgedacht.enI don't know. I haven't really thought about it that way.
Viele Menschen machen das nicht. Deshalb ist das Verbot von Plastiktüten großartig. Es bringt die Leute zum Nachdenken.Compare PartenMany people don't. That's why the ban on plastic bags is great. It makes people think.Compare Part
Du hast schon recht. Ich glaube, ich bin einfach zu faul, um meine Baumwolltaschen bei jedem Einkauf mitzunehmen.enYou do have a point. I guess I'm just too lazy to bring my cotton bags with me every time I go shopping.
Ich bringe nur eine große Kiste mit. Es ist sowieso viel einfacher, meine Einkäufe damit zu tragen.Compare PartenI just bring a big box. It's much easier to carry my groceries anyways.Compare Part
Du bist wie meine Stimme der Vernunft. Ich werde mich noch mehr anstrengen müssen.enYou are like my voice of reason. I'll have to make a bigger effort.